Du vill att något som är fruset ska bli, ja, inte fruset. Så om du säger "upptina" kanske alla accepterar vad du menar, men i själva verket säger du att du kommer att frysa om något som redan hade tinat.
Är det korrekt att säga Unthaw?
Notera: Även om unthaw som en synonym till thaw ibland citeras som ett ologiskt fel, har det fortsatt att användas då och då i mer än fyra århundraden. Det förekommer på både amerikansk och brittisk engelska.
Varför betyder Thaw och Unthaw samma sak?
Som verb är skillnaden mellan dehaw och thaw
att dethaw är (icke-standard) att tina; att frysa upp medan tina är att smälta, lösas upp eller bli flytande; att mjukgöra; - sagt om det som är fruset; eftersom isen tinar specifikt genom gradvis uppvärmning.
Betyder upptining avfrostning?
Att tina upp något är att tina upp det, eller föra det från att vara fruset till rumstemperatur Du kan tina frysta räkor genom att köra dem under kallt vatten i flera minuter. Du måste tina upp fryst mat innan du kan äta den, och ofta innan du kan laga den ordentligt.
Finns det ett ord som inte är tinat?
Även om det oftast används som en synonym för dess grundord tina, när den dissekeras korrekt är den tekniska definitionen av unthaw "att frysa" eller " inte tinat" på amerikanska Engelska, det definieras åt båda hållen, beroende på vilken ordbok du konsulterar, och i vissa fall ingår den inte som ett ord alls.